9月7日訊 據(jù)《馬卡報》報道,馬卡馬球為慶祝自己創(chuàng)作的為慶新單曲發(fā)行
,塞爾吉奧-拉莫斯拿出一件簽名的祝新
皇馬球衣贈球迷
。
拉莫斯的單曲的皇這首新歌的名字是《Cibeles》(注:“Cibeles”在西班牙語中通常指的是西貝萊斯廣場,對于皇馬球迷來說,“Cibeles”還有特別的拉莫意義。每當(dāng)皇馬贏得重要比賽
,斯拿如西甲聯(lián)賽冠軍或歐冠冠軍時
,出件球迷們會聚集在西貝萊斯廣場慶祝,簽名球迷因此它也成為了皇馬球迷的衣贈
聚集地和象征性地點(diǎn))
,這首歌表達(dá)了拉莫斯對皇馬的馬卡馬球熱愛以及離開時的不舍和復(fù)雜心情
,歌詞中的為慶一些句子,如“Yo nunca quise irme,祝新 tú me pediste que vuele”(我從未想離開
,是單曲的皇你讓我飛翔)和“Te puse corona, tú me pusiste alas”(我為你戴上王冠,你卻給了我飛翔的發(fā)行翅膀)
,深刻地反映了他與俱樂部之間的關(guān)系和情感糾葛
。
在歌曲發(fā)布前,拉莫斯就已經(jīng)通過在馬德里西貝萊斯廣場附近的一輛車上展示帶有“Tú me pediste que vuele...”(你讓我飛翔……)和他標(biāo)志性簽名“SR93”的標(biāo)語
,開始為歌曲的發(fā)布做宣傳,同時暗示他會有特別的禮物送給球迷
,這份禮物是一件皇馬的簽名球衣
,拉莫斯在拍攝《Cibeles》音樂視頻后
,決定將這件球衣留在西貝萊斯廣場上,讓第一個發(fā)現(xiàn)它的人帶走
。拉莫斯親自在球衣上簽名
,并寫下了祝福語:“Enhorabuena por llegar el primero a La Cibeles. Un saludo del capitán. ?Hala Madrid!”(恭喜你第一個來到西貝萊斯
,隊長向你致以問候
,皇馬加油!)
按“鍵盤左鍵←”返回上一章 按“鍵盤右鍵→”進(jìn)入下一章 按“空格鍵”向下滾動
設(shè)置
章節(jié)評論
段評